愚人节也称万愚节,英文为AprilFool'sDay。是西方也是美国民间传统节日,节期在每年四月一日。愚人节已出现了几百年,对于它的起源众说纷纭。一种说法认为这一习俗源自印度的"诠俚节"。该节规定,每年三月三十一日的节日这天,不分男女老幼,可以互开玩笑、互相愚弄欺骗以换得娱乐。
AprilFool'sday,alsoknownastheAllFool'sday,EnglishasAprilFool'sDay.ThewestisalsoAmericantraditionalfolkfestivals,thefestivalonApril1st.AprilFool'sdayhasbeenthereforhundredsofyears,Publicopinionsaredivergent.itsorigin.AnargumentthatthispracticeoriginatedinIndia,"LiQuanfestival".Theprovisionsofthesection,theannualfestivalonMarch31stthatday,regardlessofmenandwomen,oldandyoung,caneachmakefunofeachother,thefoolfoolforentertainment.
起初,任何美国人都可以炮制骇人听闻的消息,而且不负丝毫的道德和法律责任,政府和司法部门也不会追究。相反,谁编造的谎言最离奇、最能骗取人们相信,谁还会荣膺桂冠。这种做法给社会带来不少混乱,因而引起人们的不满。现在,人们在节日期间的愚弄欺骗已不再像过去那样离谱,而是以轻松欢乐为目的。
Atfirst,theAmericanscanbecookedanynewsofthefrightfultotheear,butnotnegativetheslightestmoralandlegalresponsibility,thegovernmentandthejudiciarywillnotbeprosecuted.Onthecontrary,whofabricatedliesthemostbizarre,mostpeoplebelievethatfraud,whowillreceivethelaurelcrown.Thisapproachhasbroughtalotofconfusiontothesociety,thuscauseddissatisfaction.Now,peopleduringtheholidayseasonthefoolfoolhasnolongerasoutrageous,butforthepurposeofeasypleasure.
今天,愚人节已经发展成为一个国际性节日,差不多在整个欧洲和北美都流行。苏格兰称这一天的受骗者为"布谷鸟",似乎和农业女神仍有些关系。法国人则叫作"四月鱼"这大概是因为小鱼在四月刚孵出,糊里糊涂地见饵就吞,容易上钩的缘故吧!
Today,AprilFool'sdayhasbecomeaninternationalholidayalmostthroughoutEuropeandNorthAmericaarepopular.Scotlandcalledthedayofthefoolisthe"cuckoo",appearsandthegoddessofagriculturestillhassomerelation.TheFrenchwerecalled"Aprilfish"thisisprobablybecausethefishjusthatchedinApril,seebaitswallowingindisorderlyfashion,easy.Becauseofit!
AprilFool'sDayistraditionallyadaytoplaypracticaljokesonothers,sendpeopleonfool'serrands,andfooltheunsuspecting.NooneknowshowthisholidaybeganbutitwasthoughttohaveoriginatedinFrance.
传统上来讲,愚人节这一天,人们可以相互搞恶作剧,骗人跑腿,欺骗不知情的人。没人知道这个节日是怎么来的,但人们普遍认为它源自法国。
Theclosestpointintimethatcanbeidentifiedasthebeginningofthistraditionwasin1582,inFrance.NewYear'swascelebratedonMarch25andcelebrationslasteduntilApril1st.WhenNewYear'sDayaschangedfromMarch25toJanuary1stinthemid-1560'sbyKingCharlesIX,thereweresomepeoplewhostillcelebrateditonApril1standthosepeoplewerecalledAprilFools.
庆祝愚人节最早是在1582年,在法国。那时,当时法国新年是在3月25日,一直持续到4月1日。16世纪60年代中期,国王查理九世把新年从3月25日变为1月1日,而还有一些人在4月1日过新年,这些人就被称作四月傻瓜了。
PranksperformedonAprilFool'sDayrangefromthesimple,(suchassaying,"Yourshoe'suntied!),totheelaborate.Settingaroommate'salarmclockbackanhourisacommongag.Thenewsmediaevengetsinvolved.Forinstance,aBritishshortfilmonceshownonAprilFool'sDaywasafairlydetaileddocumentaryabout"spaghettifarmers"andhowtheyharvesttheircropfromthespaghettitrees.Whatevertheprank,thetricksterusuallyendsitbyyellingtohisvictim,"AprilFool!"
愚人节那天的恶作剧有的很简单(比如,说句“你鞋带开了!”),有的却是精心设计的。把室友的闹钟往后调一小时是常见的。甚至新闻媒体都来凑热闹。比如,在愚人节那天,曾经有一部英国短片较为详细地记录了“种意大利面的农民”,以及他们如何从意大利面树上收获意大利面。不管是什么恶作剧,搞恶作剧的人通常在最后会对被搞的人喊一句:"四月傻瓜!"
AprilFool'sDayisa"for-fun-only"observance.Nobodyisexpectedtobuygiftsortotaketheir"significantother"outtoeatinafancyrestaurant.Nobodygetsoffworkorschool.It'ssimplyafunlittleholiday,butaholidayonwhichonemustremainforevervigilant,forhemaybethenextAprilFool!
愚人节是一个“仅为娱乐”的节日。谁也不用买礼物,也不用带着男/女朋友出去到一家豪华餐厅去吃饭。人们也不会放假。它仅仅是个搞笑的小节日,但是在这一天,每个人都要保持警醒,不然就要被人耍啦。
EachcountrycelebratesAprilFool'sdifferently.InFrance,theAprilFool'siscalled"AprilFish"(Poissond'Avril)。TheFrenchfooltheirfriendsbytapingapaperfishtotheirfriends'backsandwhensomediscoversthistrick,theyyell"Poissond'Avril!".
每个国家用不同的方式过愚人节。在法国,愚人节被称作“AprilFish”。法国人和他们的朋友是这样开玩笑的:把一张裁成鱼形的纸用胶带粘到朋友的后背上,当有人发现的时候,他们就会喊:“Poissond'Avril!”。
InEngland,trickscanbeplayedonlyinthemorning.Ifatrickisplayedonyou,youarea"noodle".InScotland,AprilFoolsDayis48hourslongandyouarecalledan"AprilGowk",whichisanothernameforacuckoobird.TheseconddayinScotland'sAprilFool'siscalledTailyDayandisdedicatedtopranksinvolvingthebuttocks.TailyDay'sgifttoposteriorposterityisthestill-hilarious"KickMe"sign.
在英国,只能在早上搞恶作剧。如果你被耍了,那你就是“面条”。在苏格兰,愚人节要持续2天,被耍的人被称为“四月布谷”。苏格兰第二天的愚人节叫做TailyDay,恶作剧主要在别人的*上做文章。
InBritain,foolingatthistimeofyearhasgoneonforcenturies,howevertheoriginofthecustomstillremainsobscure.Thereareseveraltheoriestoaccountforit.
在英国,愚人节的传统已经有好几个世纪的历史了,即便如此,这项的传统的起源还是一个迷。下面介绍两个较为人熟知的愚人节的起源。
OnetheoryisthatinEurope,untilthesixteenthcentury,March25th,thefirstdayoftheVernalEquinoxFestival,wasNewYear'sDay.OnApril1st,thelastdayofthefestival,peopleusedtogivepresentstooneanother.In1564,CharlesIX,theFrenchking,adoptingtheGregoriancalendarandfixedJanuary1stasNewYear'sDay.ThosewhowereagainsttherevisioncontinuedtoexpresstheircomplaintsbygivingpresentsorpayingNewYear'svisitsonApril1st.Inthefollowingyears,thesetraditionalistswhoinsistedoncelebratingtheNewYearatitsoldtimeweremockedasfoolsandpeoplewouldplaypranksandtricksonthemandcalledthem`Poissond'avril',meaningAprilFish.Thismusthavebeensomuchfunthatitspreadallovertheworldandpeopleplayedtricksoneveryone,notjustthepeoplewhodidn'tacceptthenewcalendar.
第一种说法是,在16世纪前的欧洲,3月25日是春分节的第一天,也是新年。而4月1日是春分节的最后一天,在这天,人们常常会去给别人送礼。在1564年,法国皇帝查尔斯九世正式采用公历,规定每年的1月1日为新年。而那些不接受这一规定的人则仍旧在4月1日送礼或进行新年旅行来表示他们的不满。几年后,那些依然遵循旧历庆祝新年的顽固派被当成了愚人,其他人会嘲笑和捉弄这些愚人,并戏称他们为“Poissond'avril”,就是“愚人”的意思。这种捉弄愚人的风俗肯定给人们带去了很多的欢乐,所以,愚人节传遍世界,人们不仅仅捉弄那些不接受新历的人,还对周围所有的人都开起了玩笑。
Otherpeoplesayit'sjustacontinuationofafestivalinhonouroftheCelticgodofMirthbutmostpopularbeliefisthatit'sareactiontothechangeinseasonandthestartofspring.Whateveritsorigin,makingfoolsofpeopleonthisdayremainsoneofthemostflourishingofallBritishcustoms.
另一种说法认为,愚人节只是为了向凯尔特的欢乐之神致敬而流传下来的一个节日。不过,大多数人相信,愚人节标志着季节的变化和春天的来临。不管起源如何,愚人节当天的愚人活动已经成了一项盛行于英国的风俗了。
InScotland,forexample,AprilFool'sDayisactuallycelebratedfortwodays.Theseconddayisdevotedtopranksinvolvingtheposteriorregionofthebody.ItiscalledTailyDay.Theoriginofthe"kickme"signcanbetracedtothisobservance.
在苏格兰,人们会用两天时间庆祝愚人节。第二天是专门让人们去捉弄别人的,你可以在这一天去踢别人的*。这天被称为“续愚人节”,而在别人后背上贴上“踢我”的标签就起源于此。